Страна Счастливых снов или Приключения Буратино продолжаются
Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.
..
Несмотря на увещевания Свирельдино, в дверь вдруг забарабанили так сильно, что она застонала.
- Откройте, сию минуту откройте! - требовательно прокричал чей-то сильный взволнованный голос.
- Это граф Сокурк!.. - сделав страшные глаза, сообщил Свирельдино. - Я ему не открою.
- А если он вышибет дверь? - спросил Карабас.
- Тогда я стану звать на помощь и кричать, что граф хочет вас убить, - не моргнув глазом, ответил Свирельдино.
- Что за чушь ты городишь! - раздраженно сказал Карабас Барабас. - Открой дверь, и посмотрим, что ему нужно.
На лице проныры отобразилась глубочайшая скорбь.
- Ах, барон, сердце подсказывает мне, что ничем хорошим это не кончится... Плюньте вы на него, а я скажу, что вы спите.
- Открывайте, барон! - с новой силой закричали за дверью. - Открывайте, если вы честный человек!..
- Открой, - приказал Карабас Барабас.
Свирельдино обреченно повернул ключ в замке и едва успел отскочить.
В комнату ворвался стремительный молодой человек с бородой до пояса.
- Так это вы! - закричал он, с негодованием и отчаянием глядя на Карабаса, а вернее, на его могучую бороду.
- Это я, - согласился Карабас Барабас, в свою очередь рассматривая бороду молодого человека.
По правде говоря, она никак не подходила к нежному, почти юношескому лицу графа и потому казалась приклеенной. Сокурк поймал взгляд Карабаса и невольно вспыхнул.
- Не смотрите так, она настоящая, - сказал он.
После этого молодой человек некоторое время молчал, собираясь с мыслями, и затем представился:
- Граф Сокурк, претендент на руку принцессы Мельоны.
- Какой вы претендент? - злорадно прошипел Свирельдино. - Никакой вы не претендент... и вообще непонятно что...
- Как?! Непонятно что?! Ах ты... шакал! - граф Сокурк схватил Свирельдино за шкирку и вышвырнул за дверь.
- Неплохо для начала, - сказал Карабас Барабас.
Молодой человек снова покраснел.
- Простите, барон, я не сдержался.
- Ничего, он мне самому надоел, - ответил Карабас.
Они обменялись долгими взглядами.
- Скажите, барон, вы когда-нибудь видели принцессу? - решительно спросил Сокурк.
- Нет, - ответил Карабас.
- Зачем же вы хотите на ней жениться?! Из-за богатого приданого?
Карабас Барабас сделал неопределенный жест.
- Черт его знает... Это получилось как-то случайно...
- Так вы не отращивали бороду специально? - удивленно и вместе с тем радостно воскликнул граф.
- Нет, - ответил Карабас, - я просто никогда ее не брил, вот она и выросла такой... Я даже не знаю, зачем ее ношу. Должно быть, вы меня понимаете...
- Ах нет, барон, - упавшим голосом сказал молодой граф. - Я ношу это уродливое мочало по необходимости. Буду с вами откровенен, барон. Мы с принцессой Мельоной давно любим друг друга. Но ее отец король Вельмон - самый настоящий тиран! Он и слушать не желает о нашей любви!.. А когда Мельона отвергла всех выбранных им женихов, обозленный король поклялся выдать ее за того, у кого окажется самая длинная борода. Вы представляете, каков варвар?! Узнав об этом безумном решении, принцесса заранее предупредила меня, и я... отправился к знакомой колдунье, которая и помогла мне в три дня отрастить... это недоразумение. И тут появляетесь вы, барон...
- Да-а, не повезло вам, - сказал Карабас Барабас, испытующее глядя на графа.
- Барон! - пылко воскликнул Сокурк. - Я вижу, я чувствую, что вы благородный человек! Не губите наше с Мельоной счастье! Она никогда не полюбит вас, несмотря на все ваши достоинства, и вы должны это понять!..
- Да уж, - всколыхнулся Карабас Барабас, - тем более, что ей, видимо, не суждено узнать обо всех моих достоинствах...
- А если вы хотите стать принцем из-за денег, то я клянусь отдать вам полученную в приданое половину королевства! - с жаром продолжал Сокурк. - Я сам достаточно богат!..
- Зачем... при моих достоинствах мне ваши деньги? - усмехнулся в бороду Карабас. - Не переживайте, граф, я не стану на вашем пути.
Сокурк бросился ему на грудь.
- Барон! Вы сделали меня счастливейшим человеком на свете! Как мне отблагодарить вас?
- Помогите мне незаметно уйти из этого города, - попросил доктор кукольных наук, - я очень хочу вернуться домой.
Граф Сокурк с чувством пожал ему руку.
- Вам нужно выйти из города через Северные ворота, - сказал он.
- А если мой дом в другой стороне? - с сомнением спросил Карабас.
- Это неважно. Тот, кто хочет навсегда покинуть этот город и вернуться домой, должен выходить через Северные ворота.
- Хорошо, - кивнул Карабас, - веди через Северные... Да, а что ты собираешься сделать с моим бывшим слугой?
- В память о вашем великодушном поступке я сделаю Свирельдино посланником по особо важным поручениям, - клятвенно пообещал граф Сокурк.
Петрушка спасает друзей
Аленушка сидела на полу, положив голову Арлекина себе на колени, и терпеливо ожидала его пробуждения. Теперь уже было совершенно ясно, что Арлекин жив: он глубоко и ровно дышал, веки его трепетали, на губах блуждала легкая улыбка.
Внезапно Аленушка услышала тяжелый топот и голоса. В каморку, едва не сорвав дверь с петель, ввалились трое королевских стражников.
- Кто здесь Арлекин? - зарычал старший из них, обводя каморку хищным взглядом. - Этот?
Аленушка прижала к себе спящего Арлекина.
- Не трогайте его! - попросила она. - Он без сознания.
- В сознание мы его мигом приведем! - угрожающе прорычал стражник и, оттолкнув Аленушку, несколько раз сильно ударил Арлекина по щекам. Мальчик застонал.
Стражник навис над ним, как коршун над своей добычей.
- Это ты пришел из Мира Людей вместе с Буратино? Ты помог ему бежать из дворца?
Мальчик с трудом открыл глаза.
- Кто вы? Где Аленушка?
- Где Буратино!? - заревел стражник, наваливаясь на Арлекина.
- Я не знаю, - с усилием проговорил тот. - Я не знаю такого имени...
- Да ты еще издеваешься над нами, ватный негодяй! Я проткну тебя шпагой, как крысу!
- Не смейте! - закричала Аленушка, вырываясь из рук другого стражника. - Он действительно ничего не знает, он выпил сипарру и пережил смерть!..
Мучитель Арлекина понюхал воздух.
- Точно, пахнет сипаррой. Вот скотина! - он пнул беспомощного Арлекина ногой.





