Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Главная > Бирманские сказки > Сказка "Эликсир бессмертия"

Эликсир бессмертия

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

Теперь она идет его искать и поэтому просит старца указать ей дорогу. Старец догадался, что тот юноша, которого он уговаривал не ходить к волшебному озеру, и есть ее брат, и с еще большим усердием стал уговаривать девушку вернуться домой.

– Путь, который надо пройти, чтобы добыть эликсир, очень далек и опасен.

Но девушка была непреклонна, и старец в конце концов сдался. Объяснил он, как найти волшебное озеро, а на прощанье напомнил ей об опасностях, которые подстерегают ее в пути.

Поблагодарила девушка старца и пошла дальше. На четвертый день повстречалась ей девушка примерно одного с ней возраста и спрашивает!

– Куда, сестрица, путь держишь?

– Иду искать эликсир бессмертия.

– Тебе нужно идти целых два дня. А ты, видать, изрядно устала. Переночуй здесь, а утром с новыми силами отправишься в путь.

Девушка действительно очень устала, а ее сверстница была так ласкова и обходительна, что отказаться от приглашения было неудобно. Пришли они в деревню, хозяйка накормила гостью, а потом уложила спать. Когда же девушка уснула, людоеды ее съели.

А младшая сестра ждет-пождет свою сестрицу, но той все нет да нет. И когда минул месяц, завязала . она в узелок еду и тоже отправилась в путь. На седьмой день пришла она к жилищу бессмертного старца.

– Вам не доводилось встречать моих брата с сестрой? – спрашивает. – Отправились они за эликсиром бессмертия, да так и не вернулись.

Старец рассказал, что видел и брата и сестру и что он их уговаривал не ходить к озеру. Но они не послушались и, наверно, погибли.

– Я прошу тебя, – сказал старец под конец, – не ходи туда. Это очень опасное место!

Но девушка стояла на своем.

– Прошу тебя, дедушка, укажи мне дорогу. У меня никого нет на свете, кроме брата и сестры. Хорошо бы найти эликсир бессмертия, но самое главное – разыскать брата и сестру.

Пришлось старику уступить.

– Наверно, и тебя мне не удастся отговорить. – И он указал ей дорогу, по которой ушли брат и сестра.

Шла девушка, шла и на четвертый день повстречала красивую девушку чуть постарше себя.

– Куда ты идешь, сестрица? – спрашивает та.

– Я ищу брата и сестру. Не приходилось ли тебе встречать их?

– Нет, не приходилось. А ты, сестрица, видать, очень устала. Не хочешь ли отдохнуть у меня? Я живу неподалеку отсюда. Переночуешь, а утром с новыми силами отправишься в путь.

Девушке очень хотелось передохнуть, но она помнила наказ старца – идти строго на север и никуда не сворачивать.

– Спасибо, я не устала, – ответила она.

Тут надобно сказать, что наты-людоеды могли пользоваться волшебной силой только в пределах своей деревни, в другом месте они были неспособны причинить кому бы то ни было вред.

А девушка все шла и шла и еще через два дня пришла к озеру, вокруг которого росли золотые и серебряные деревья. Напилась она воды из озера и наполнила ею сосуд, специально захваченный из дома. Потом наломала веток золотых и серебряных деревьев вместе с сидевшими на них сладкоголосыми птицами и положила их в корзину.

После этого девушка отправилась в обратный путь – ведь ей нужно было поскорее найти брата и сестру. Однако сколько она ни искала, найти не могла и в конце концов решила, что старец прав – видно, нет уже их в живых. Стала она думать, как ей быть, куда податься, и надумала пойти к старцу. Пришла она к старцу, рассказала ему обо всем и попросила позволения у него остаться.

Старец охотно согласился:

– Теперь рядом со мной будет живая душа. Кончилось мое одиночество.

А девушка не мешкая принялась хлопотать по хозяйству. Ветки золотых и серебряных деревьев она посадила возле жилища. Птиц же поселила в пещере. К старцу она относилась, словно к отцу родному, и любовно заботилась о нем.

Между тем разнесся слух, что тяжко занемог правитель восточной части Химаванта. Все чаще и чаще его посещали мысли о смерти, внушая ему страх и отвращение. И вот однажды созвал он своих министров и повелел им во что бы то ни стало добыть эликсир бессмертия. А того, кому это удастся, пообещал щедро наградить.

Разъехались министры во все концы страны, чтобы исполнить высочайшее повеление. И тогда один из министров вспомнил историю о волшебном снадобье, услышанную им в далеком детстве. Вспомнил он, будто бы это снадобье находили в непроходимых джунглях, и решил попытать счастья. Много селений объехал министр и наконец достиг тех краев, где жили старец и девушка.

Рассказал им министр, что король тяжело занедужил и уже ничто не может его спасти – единственная надежда на эликсир бессмертия. Слово за слово, поведал министр о том, как много лет назад любимая жена короля родила трех щенят и как за это была изгнана из королевства. А теперь король совсем стар, и нет у него наследника. И если не удастся найти эликсир бессмертия, то король непременно умрет, а вместе с ним погибнет и королевство.

Девушка не знала, что король – ее отец, но ей хотелось спасти страну от разрушения, а народ – от бесчисленных жертв, поэтому она сказала министру:

– У меня есть эликсир бессмертия для короля. Только обещайте, что вы никому не расскажете, где вы его взяли.

Обрадовался министр, поблагодарил девушку и поспешил во дворец. . Всполошился старец:

– Дорогая внучка! Кончилось наше спокойное житье. Теперь нагрянут люди и тоже будут требовать волшебного снадобья. Нам надо поскорее уходить отсюда. Лучше всего поселиться на берегу волшебного озера.

А тем временем министр прибыл во дворец и предстал перед своим повелителем.

– О благословенный король! Примите эликсир бессмертия, только умоляю вас – не спрашивайте меня, где я его раздобыл. Я поклялся, что никогда и никто этого не узнает.

Выпил король чудодейственный эликсир и сразу же выздоровел – все хворости как рукой сняло. На радостях он щедро одарил министра. Так король продолжал благополучно править в своих владениях.

Прошло двадцать лет. Многие его министры за это время состарились и умерли. Та же участь постигла королевских жен и всю его многочисленную прислугу. Заменили их другие, но не прошло и ста лет, как все королевское окружение переселилось в мир иной. Только король по-прежнему оставался бодрым и жизнерадостным. Очень раздражало его появление новых лиц, и так надоело ему каждый раз привыкать к новым министрам и женам, что он все чаще и чаще стал подумывать о смерти.

Вечная жизнь – бессмысленна. Смерти не надо бояться, ибо жизнь – это дорога, которая рано или поздно приводит к рубежу, называемому смертью. Дорога может оказаться легкой или трудной, короткой или длинной. Бессмертный же всегда стоит на месте. Вот и король видел много рождений и много смертей и постепенно пришел к выводу, что его жизнь бессмысленна, и пожелал умереть.

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

С этой сказкой также читают
Слушать
Слушать
Слушать