Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Таджикские сказки > Сказка "Зарина и Баходур"

Зарина и Баходур

Пожалела Зарина, что оглянулась слишком рано, но уж нечего было делать. Вот потому-то в стране Диёра стало расти инжира и граната меньше, чем других плодовых деревьев.

Кончились свадебные торжества. Бахром с сорока сыновьями и сорока невестками возвращался в свое царство. Длинный караван верблюдов и коней растянулся по раскаленной пустыне на целую версту.

Когда караван прошел уже половину своего пути, в знойный полдень перед ним появился песчаный смерч. Смерч стоял на одном месте, покачиваясь из стороны в сторону, преграждая путь каравану.

Лошади и верблюды останавливались, фыркали и тревожно сбивались в кучу. Всадники спешивались, люди и животные стояли плотной стеной, от страха крепко прижимаясь друг к другу. Никто не отважился двинуться вперед.

Тогда младший сын Бахрома Баходур, который женился на царевне Зарине, вышел вперед, поклонился отцу и попросил разрешения пойти посмотреть, что за страшная сила преградила путь каравану.

Когда Баходур подходил к смерчу, песчаный столб заколебался, закружился, разросся и превратился в густое облако, из которого явился вдруг страшный звероподобный див.

— Тебя-то я и поджидаю, Баходур! — сказал див.— Это тебе досталась в жены дочь Диёра, которая насадила сады в моей пустыне и хочет всю землю превратить в цветущий рай? Не бывать этому! Отдай мне сейчас же свою красавицу, или я засыплю прорытый вами канал, остановлю реку, похороню под песками пустыни оба царства!

Баходур вернулся к каравану и рассказал, что дорогу им преградил злой див, который требует отдать ему Зарину.

— Иначе он засыплет прорытый канал, погубит оба царства! — рассказывал он.

— Веди меня к диву. Пусть лучше погибну я, чем пострадает весь народ! — сказала Зарина мужу.

Но Баходур не согласился расстаться с женой и решил вместе с ней идти к диву. Простились они с отцом, сестрами и братьями, пошли к диву и сказали:

— Мы готовы погибнуть вдвоем, только чтоб ты не причинял зла нашим

народам.

Див быстро подхватил их обоих, поднялся высоко вверх и полетел на край пустыни. Там он опустился с пленниками на землю и повел их в свое жилище. В подземной пещере огромное чудовище, чуть видимое в темноте, охраняло проход. При появлении дива дверь открылась и тут же захлопнулась за вошедшими. Толкнув Баходура и Зарину в угол, див сказал:

— Я устал, сейчас лягу спать. А утром съем вас обоих!

Див прошел в глубь пещеры, грохнулся на землю и захрапел.Баходур и Зарина стали ждать смерти.

«Уже кончается день, скоро наступит наша последняя ночь,— думали они,— а утром мы умрем...»

Зарина зашептала мужу:

— Вон видишь: в углу на каменной подставке — шкатулка. Я слышала от бабушки, что душа дива хранится в шкатулке, спрятанной под землей. В этой шкатулке должна быть другая шкатулка. А в ней голубь — душа дива. Если шкатулку разбить, див сейчас же умрет.

Тихо встал Баходур и неслышными шагами подошел к каменной подставке, где стояла шкатулка. Над ней на стене висел громадный меч. Баходур взял его в руки и со всей силой ударил мечом по шкатулке. Шкатулка разбилась. Дикий рев проснувшегося дива разнесся по пещере.

Затряслось подземелье. Див заметался по пещере и бросился на богатыря. Но Баходур, увидев в разбитой шкатулке вторую, размахнулся мечом и ударил по ней.

Див рухнул на землю мертвым.

Баходур отомкнул тяжелую дверь пещеры и рассек мечом бросившееся на него чудовище. Крепко держась за руки, Баходур и Зарина выбирались из подземелья... Была глубокая ночь, на небе ярко сверкали звезды.

Глядя на звезды, Баходур и Зарина шли по необъятной пустыне. На рассвете встретили они табун лошадей, поймали себе двух лучших коней и поехали дальше.

На другой день утром они догнали свой караван. Еще издали услышали они плач и вопли своих родных.

Но когда все увидели Баходура и Зарину живыми и невредимыми, горе сменилось радостью. Падишах Бахром приказал готовить для всех угощенье, устроил праздник — гремела музыка, пели певцы, воины били в барабаны.

Вдруг прискакал в облаке пыли гонец из страны Бахрома ж объявил:

— Пока вы со своими сорока сыновьями-богатырями гостили в царстве Диёра, напали на наш город иноземные полчища. Они захватили столицу, ограбили на-

селение. Враги устроили засаду около города и ждут вашего возвращения, чтобы всех взять в плен.

Бахром приготовился к бою. Впереди войска он поставил сорок сыновей-богатырей, а во главе их — младшего сына, Баходура, который победил самого дива.

С криками помчалось войско Бахрома на врагов. Храбро бились воины, отважно сражались братья-богатыри. Но врагов было в десять раз больше.

С этой сказкой также читают
Слушать
Слушать
Догадливый послушник
Категория: Бирманские сказки
Прочитано раз: 46
Слушать