Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Словацкие сказки > Сказка "Пророк"

Пророк

Жил крестьянин, плут да бездельник, еще и женой глуховатой судьба наградила его. Так они хозяйничали, все промотали; ничего-то у них не осталось, одна корова.

Вот и надумал хозяин: "Продам-ка я корову, на что мне она? Жена совсем не кормит её, отвыкнет корова есть - одни кости да кожа останутся, а много ли за кожу выручишь? Худо, конечно, без коровки-то, да ладно, чего долго думать - займусь каким-никаким ремеслом, глядишь, и прокормлюсь".

Сказано - сделано, и погнал он корову на базар. Увидала его жена и кричит вдогонку:

- Корову продашь, купи мне юбку, пускай даже не сборчатую!

- Куплю, так и быть, куплю! Но первым делом какой-никакой едой разживусь! - откликнулся муж, а сам поскорее за околицу.

Корову он продал сразу. Купил календарь и жареного гуся, засунул все в суму, а прочие деньги в корчме спустил, до самого утра там просидел.

А жена, дожидаючись мужа, затопила печь. В тепле разморило ее, она и надумала: "На что мне старая одежа, коли муж новую купит?"

Скинула она с себя все старье, бросила в огонь, в одной сорочке осталась. Сгорели одежа и дрова, выстыла печь, выстыла и изба, пока муж все в корчме сидел. А глупая жена за печью в одной сорочке дрожала от холода.

Наконец явился дорогой муженек. Только он в дверь, жена кричит:

- Любезный муженек, скорей давай новую юбку!

- Какую ещё тебе юбку? Не купил я.

- Что ж ты, проклятый, наделал! Я же велела тебе, чтоб купил какую ни на есть, пусть даже и не сборчатую!

- Зато я гуся принёс, дам и тебе попробовать, только замолчи!

Теперь вот только осталось жене сидеть за печью в одной сорочке да помалкивать - как ей на люди без юбки показаться! Спасибо еще, муж от щедрот своих дал ей кусочек гусятины. А мужу одно надо - лишь бы сидела да помалкивала про его волшебную книгу, где сплошь одни загогулины, кружочки да палочки всякие, и в тех знаках сказано обо всем, что делается на свете. И объявил он на деревне, что всё угадать может, любую пропажу найдет, пускай только спросят. Взял он волшебную книгу - а попросту говоря - календарь,- положил перед собой вверх ногами, потому как грамоты он не знал, и такую важность напустил на себя, будто все книги на свете перечитал и море премудрости выхлебал. Долго, однако, никто к нему не шел. Но вот однажды сидит он за столом, и вдруг к нему в избу сосед вломился.

- Ох, беда, дорогой соседушка! - завопил он с порога.

- Да что ж это ты, братец, вваливаешься, будто невежа какой! Нешто так к пророку входят? Ступай вон, постучись, а как услышишь "Войдите!" (это я тебе скажу), стало быть, входи и шляпу сними, не забудь. Тогда уж и говори со мной, да пообходительнее, как господа промеж себя говорят. Ты запомни: перед тобой - пророк!

Что поделаешь, вышел сосед, а после уж, поклонившись, и заговорил:

- Пан пророк, пропала у меня пара волов, не знаете ли вы, кто их угнал? Заплачу вам двадцать дукатов и меру гороха в придачу дам. А горох у меня отменный - зернышко к зернышку, не горох - чистое золото!

- То-то, невежа, сразу так бы поклонился, обошлось бы и без наставлений. А теперь тащи двадцать дукатов да горох. Найдутся твои волы.

Обрадовался сосед, будто волы уже в хлеву у него стоят, притащил горох и деньги.

- Подойди сюда и гляди, коли не слепой! Этот вот, с кривой ногой,- ткнул он на закорючку в календаре,- ночью отвязал твоих волов. Ежели к завтрашнему утру он не приведёт их на место, увидишь - и на вторую ногу захромает, тут-то мы его и сцапаем за хохол.

По деревне тотчас разнеслось - так, мол, и так, волы найдутся, и хромому придется худо. И кто же оказался вором? Хромой Кубо с нижнего конца деревни. Он тотчас и явился, сам не свой от страха, постучался как положено и поклонился:

- Пан пророк, пан предсказатель, изволите быть дома?

- Дома, дома я. Тебе чего, кривая твоя душа? - встретил его пророк.

А тот в ответ:

- Ах, что с души возьмёшь, уж как она вздыхала и горевала, когда рукам украсть захотелось. Да вы уж знаете, я насчет тех волов к вам пришел. Как бы мне худо не было.

- А что дашь, чтобы хуже не стало?

- Ой, да я с радостью дам вам столько же, сколько и сосед ваш ближний. Только уж вы постарайтесь, сделайте милость, чтобы потом всё обошлось.

Да уж, лучшего и хотеть было некуда: у пророка и деньги, и гороха вдоволь, и волы еще до рассвета были на месте. И что вы думаете? Помаленьку, потихоньку находились пропажи то у одного, то у другого в деревне, а у пророка помаленьку наполнялись и кошелёк, и кладовая.

Муж исправно кормил жену, но одёжу покупать не хотел, даже юбку без сборочек не купил, об одном помнил:

- Пускай за печкой сидит, ремеслу моему не мешает.

С этой сказкой также читают
Слушать
Березка
Категория: Логачева Галина
Прочитано раз: 103
Слушать
Про Ксюшу
Категория: Логачева Галина
Прочитано раз: 439
Слушать
Бабайка уехал
Категория: Логачева Галина
Прочитано раз: 831