Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Бразильские сказки > Сказка "Происхождение растения пирипириока"

Происхождение растения пирипириока

Теперь Пирипири с матерью находились на противоположном берегу, и девушкам пришлось ни с чем вернуться обратно. Тут они вспомнили, что в деревне живет знаменитый колдун, тотчас разыскали его и попросили:

– Милый дедушка, сделай так, чтобы Пирипири стал к нам неравнодушен, ведь только ты можешь лишать людей покоя.

Колдун им ответил:

– Я не знаю, кто он, этот Пирипири, поэтому не могу сделать так, чтобы он стал к вам неравнодушен. Тогда девушки сказали:

– Пирипири – это юноша, прекрасный, как Солнце, и ароматный, словно цветок.

– А где он, этот Пирипири?

– Сейчас он на другом берегу реки. Мать унесла его вчера с собой.

– А кто же его мать?

– Она то олениха, то ястребица. Услышав это, колдун погрузился в молчание. Потом он посмотрел на солнце и сказал:

– Расскажите мне, где живет Пирипири, я хочу снять с него чары, чтобы расколдовать его.

– Он живет в пещере, что находится у подножия горного хребта.

– Ну, хорошо. Здесь действительно неприятно пахнет. Я оставлю то, что снимает волшебные чары и привлечет олениху с сыном. Только покажите мне эту пещеру, и вы сегодня же сможете поймать Пирипири.

Девушки тотчас же повели колдуна к пещере Пирипири. Вскоре колдун отыскал там волос оленя и сказал:

– Вот теперь, когда у меня есть волос, появится и его хозяин.

Он потер волосок о чешую ската, обмакнул в пчелиный воск и произнес следующее:

– Сегодня еще до полуночи хозяин этого волоска должен здесь появиться.

Колдун вернулся в деревню, а девушки остались ждать появления Пирипири. Они договорились, что Пирипири схватят самые юные, те, которых месяц еще не коснулся, остальные будут ловить его мать. Около полуночи, когда вышла луна, они увидели у входа в пещеру две фигуры. Подпустив их поближе, девушки попытались схватить их, но они исчезли. Только повеяло ароматом Пирипири. Необъяснимый страх объял девушек.

Потом они заметили неподалеку от пещеры мать-олениху с олененком. Приблизившись, девушки стали окружать их, думая, что это Пирипири со своей матерью. Вдруг одна из девушек сказала:

– Нет, это не Пирипири с матерью, от них воняет чесноком, как от кобры. Отпустите их!

И олениха с олененком ушли своей дорогой. Пирипири не появился до рассвета, и девушки вернулись в деревню. Снова разыскав того колдуна, они сказали ему:

– Ты обманул нас. Пирипири так и не появился. Только олениха с олененком проходили мимо, но от них несло как от кобры.

А колдун ответил:

– Так разве я обманул вас? Вы же сами говорите, что туда пришла мать-олениха со своим сыном. Разве это не мои чары привели их к вам? Если вы по-прежнему хотите расколдовать Пирипири, то обратитесь к моему сыну Супи, я уже слишком стар.

Тогда девушки спросили:

– А ты знаешь, где живет твой сын Супи?

– Знаю.

– Почему же он нас избегает?

– Супи избегает вас, так как боится, что вы ему причините вред. Я хочу его исцелить от всего земного, тогда он сможет заменить меня. А вы, что вы сделали с ним? Все вы требовали его любви, он почувствовал ваши недобрые мысли и скрылся.

– И где же он сейчас?

– На вершине Серры-де-Арубане.

– А как нам переговорить с ним?

– Я сам разыщу его. Но предупреждаю: ни одна из вас не должна выказывать ему свою любовь, иначе вы его потеряете.

И девушки обещали:

– Мы все сделаем так, как ты велишь. Тогда колдун сказал:

– Ждите меня здесь. Я пойду за Супи.

Он ушел, а девушки принялись жалеть себя:

– Ну, какие же мы несчастные! Нам нельзя любить Супи, самого красивого юношу наших земель! Страсть женщины принесет ему горе: ведь если он полюбит одну из нас, то отец его ослепнет. Бедный Супи, несчастные мы, разнесчастные! А теперь еще и Пирипири! Как прекрасен его взгляд, как весела его песня! А он убегает от нас! Он тоже нас боится. Пусть он останется! Супи отдаст его нам, и тогда мы завоюем его сердце.

Когда солнце уже садилось, они увидели, как Супи и его отец спускаются к ним с Серры-де-Арубане. Девушки обрадовались, что им удастся увидеть Супи и с его помощью поймать Пирипири. Подошел же к ним один Супи. Он сказал:

– Отец прислал меня к вам. Говорите скорее, что вы хотите, потому что я спешу вернуться обратно. Девушки ответили:

– Супи, мы хотим, чтобы ты отдал нам Пирипири. Пирипири так нам понравился, но он исчез...

– Ах, так вам, оказывается, нужен Пирипири?

– Именно он!

– Так, так... Сегодня в полночь Пирипири с матерью придут ночевать в пещеру; они должны проснуться на рассвете, чтобы успеть переправиться на другой берег реки. Когда ночная птица мурукутуту запоет в вечерней тишине, я начну окуривать пещеру, чтобы Пирипири с матерью крепко уснули, а вы могли схватить их.

С этой сказкой также читают
Слушать
Плеяды
Категория: Бразильские сказки
Прочитано раз: 15
Слушать
Слушать