Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies

Поддержать сайт можно на Boosty


 

Главная > Бразильские сказки > Сказка "Происхождение растения пирипириока"

Происхождение растения пирипириока

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

Рассказывают, что давным-давно, когда не было еще в мире зла, а животные умели разговаривать, появился среди них юноша. Земля уже была населена людьми, так что животные решили, что он пришел от людей.

А еще рассказывают, что однажды на берег реки отправились купаться девушки. Здесь-то им и встретился тот самый юноша. Когда они к нему подходили, он удил рыбу. Заметив их, он сразу обратил лицо к небу и закрыл глаза.

А так как ни одной из них еще не доводилось встречать столь красивого юношу, то девушки тут же окружили его и стали расспрашивать:

– Откуда ты родом, прекрасный юноша? Ответь нам! Мы тебя здесь никогда не видели, а могли бы весело проводить время вместе.

Юноша не двигался. Он застыл как изваяние. Тогда одна из девушек подошла к нему и, дотронувшись до его плеча, сказала:

– Открой же глаза и назови свое имя, ведь если ты этого не сделаешь, мы силой уведем тебя в деревню!

Юноша сразу вскочил, открыл глаза и, обведя девушек взглядом, произнес:

– Я Пирипири.

Едва выговорив свое имя, он бросился вперед и, разорвав круг девушек, прыгнул в воду, увлекая за собой трех подружек, чьи платья запутались в леске его удочки. И закричали с берега девушки:

– Не исчезай, Пирипири, ты нам так понравился!

Они подождали, пока он вынырнет, но речная гладь оставалась спокойной. Пирипири так и не появился.

А от той девушки, что прикоснулась к его плечу, вскоре стал распространяться приятный аромат. Аромат этот смешался с ветром, и ветер принес его в деревню.

А Пирипири, пробыв какое-то время под водой, все же показался на поверхности. Он помог девушкам выбраться на берег и, покидая их, сказал:

– Не надо сходить по мне с ума: моя мама не хочет, чтобы я женился, пока пью ее молоко.

Тогда одна из тех девушек спросила:

– А где живет твоя мама? Мы хотим обнять ее, хотим сказать ей: «Ты – счастливая женщина, но кто же зародил в тебе такого сына, прекрасного, как Солнце, ароматного, словно цветок?»

И ответил Пирипири:

– Не могу я ничего рассказать вам, потому что это тайна. Наступит день, когда солнце померкнет в небе, а вода станет белой как молоко – вот тогда люди и узнают, кто я. А сейчас идите себе в деревню, но не говорите людям, что это я сделал вас такими благоухающими.

В это мгновение тело Пирипири обволокли клубы дыма и скрыли его от женщин. Когда Пирипири исчез, они закричали как безумные:

– Не убегай от нас, Пирипири! С этими криками они двинулись в деревню. По дороге спрашивали у тех, кого встречали:

– Вы не видели Пирипири?

И все им отвечали:

– Мы не знаем, кто такой Пирипири. Тогда девушки поясняли:

– Пирипири – это юноша, прекрасный, как Солнце, и ароматный, словно цветок.

Тем временем в деревне мужчины тоже почувствовали этот приятный запах. Они говорили:

– Похоже, что мы вдыхаем аромат цветка умиризейро.

Придя в деревню, девушки тут же рассказали, что с ними приключилось. А юноши совсем теряли рассудок, стоило им оказаться рядом с девушками, от которых исходил необыкновенный аромат Пирипири.

Женщины, не источавшие благоухания, стали завидовать им и решили: «Давайте объединимся в поисках Пирипири. Он должен всех нас сделать ароматными, если ему дорога жизнь. Распространимся же по земле и по небу, проникнем в глубину реки и темноту ночи, чтобы найти его».

Так они и сделали.

Прошло несколько лунных месяцев, и та из девушек, что наблюдала за пещерой, увидела Пирипири, направляющегося в ее сторону. Она тут же легла на землю, и Пирипири ее не заметил. Он громко свистнул, и тогда из пещеры, рядом с которой спряталась девушка, вышла ему навстречу олениха. На глазах у девушки Пирипири превратился в олененка и, войдя в пещеру, стал сосать олениху. К вечеру олененок и его мать приняли человеческий облик и направились в глубь пещеры. Когда девушка перестала различать их силуэты, она пошла в деревню, где и рассказала о том, что видела.

Теперь девушки знали, где они могут поймать Пирипири, и договорились пойти туда на следующий день. На рассвете они нарумянились семенами растения уруку, чтобы выразить свое любовное томление, и отправились к пещере. Добравшись, девушки спрятались у входа. Едва стемнело, они увидели Пирипири. Он шел, весело напевая, и мелодия его песни разносилась по всему ущелью. Вдруг девушки заметили, как из пещеры навстречу Пирипири выбежала олениха.

Приблизившись к нему, она высоко подпрыгнула, превратившись в ястребицу, и, схватив Пирипири, полетела с ним, рассекая воздух, на другой берег реки.

Увидев, что мать Пирипири уносит его, девушки бросились на землю и заплакали. Они слышали, как мелодия его песни постепенно затихала. Теперь Пирипири с матерью находились на противоположном берегу, и девушкам пришлось ни с чем вернуться обратно. Тут они вспомнили, что в деревне живет знаменитый колдун, тотчас разыскали его и попросили:

– Милый дедушка, сделай так, чтобы Пирипири стал к нам неравнодушен, ведь только ты можешь лишать людей покоя.

Колдун им ответил:

– Я не знаю, кто он, этот Пирипири, поэтому не могу сделать так, чтобы он стал к вам неравнодушен. Тогда девушки сказали:

– Пирипири – это юноша, прекрасный, как Солнце, и ароматный, словно цветок.

– А где он, этот Пирипири?

– Сейчас он на другом берегу реки. Мать унесла его вчера с собой.

– А кто же его мать?

– Она то олениха, то ястребица. Услышав это, колдун погрузился в молчание. Потом он посмотрел на солнце и сказал:

– Расскажите мне, где живет Пирипири, я хочу снять с него чары, чтобы расколдовать его.

– Он живет в пещере, что находится у подножия горного хребта.

– Ну, хорошо. Здесь действительно неприятно пахнет. Я оставлю то, что снимает волшебные чары и привлечет олениху с сыном. Только покажите мне эту пещеру, и вы сегодня же сможете поймать Пирипири.

Девушки тотчас же повели колдуна к пещере Пирипири. Вскоре колдун отыскал там волос оленя и сказал:

– Вот теперь, когда у меня есть волос, появится и его хозяин.

Он потер волосок о чешую ската, обмакнул в пчелиный воск и произнес следующее:

– Сегодня еще до полуночи хозяин этого волоска должен здесь появиться.

Колдун вернулся в деревню, а девушки остались ждать появления Пирипири. Они договорились, что Пирипири схватят самые юные, те, которых месяц еще не коснулся, остальные будут ловить его мать. Около полуночи, когда вышла луна, они увидели у входа в пещеру две фигуры. Подпустив их поближе, девушки попытались схватить их, но они исчезли. Только повеяло ароматом Пирипири. Необъяснимый страх объял девушек.

Потом они заметили неподалеку от пещеры мать-олениху с олененком. Приблизившись, девушки стали окружать их, думая, что это Пирипири со своей матерью. Вдруг одна из девушек сказала:

– Нет, это не Пирипири с матерью, от них воняет чесноком, как от кобры.

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

С этой сказкой также читают
Слушать
Слушать
Как мыши уцелели
Категория: Африканские сказки
Прочитано раз: 39
Слушать
Заяц и черепаха
Категория: Африканские сказки
Прочитано раз: 49