Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Армянские сказки > Сказка "Царь-Мельник"

Царь-Мельник

Они напали на них и все разграбили. Но, к счастью, моему повелителю удалось вырваться. Сейчас он нашел приют на заброшенной водяной мельнице, неподалёку отсюда. Дайте мне одежду и лошадей, чтобы он смог прибыть на свадьбу, как полагается. А потом он рассчитается с теми бандитами, что напали на него.

Царь тут же распорядился, чтобы лисе выдали все, что она попросила. Он также выделил ей охрану, чтобы она доставила его зятя во дворец без происшествий.

Лиса же побежала вперед, чтобы передать одежду мельнику. Еще до того, как царские охранники подошли к мельнице, он уже переоделся в новые одежды и восседал на одном из коней, - из тех, что выделил царь.

В сопровождении охраны, торжественно и величаво, мельник прибыл в царский дворец. Бедняга, - он никогда не видел такой роскоши. Он вообще увидел дворец в первый раз в своей жизни. От такого потрясения мельник, словно язык проглотил. Он озирался кругом с видом, полным недоумения. Он разглядывал все: и наряды придворных и украшения дворца. При этом он не вымолвил ни единого слова.

- Почему твой повелитель так смотрит на всё, лисица-джан? – спрашивает царь. – Можно подумать, будто бы он никогда такого вокруг себя не видел.

- О, нет, ваше величество, это вовсе не так. Он просто сравнивает твой дворец со своим. Конечно, он замечает некоторую м-м-м.. некоторую разницу. – отвечает лиса.

Затем наступил свадебный пир. Было приготовлено множество яств, на столы поданы разнообразные блюда. Но мельник, изумленный происходящим, не притронулся ни к чему: хоть и был он голоден, да не знал, как нужно правильно эти блюда кушать.

Почему же твой повелитель ничего не есть, лисица-джан, - спрашивает царь. – Разве он не голоден?

- Да как же он может есть, ваше величество? Он всё время думает о тех ворах, что ограбили его по дороге. Ты даже представить себе не можешь, сколько они забрали всего. Это очень болезненный удар по чести моего повелителя. Как же он может теперь спокойно есть? Ему же сейчас кусок поперёк горла! – отвечает лиса.

- А-а-а, понятно. Ты уж не переживай так сильно, дорогой зятек, - принялся утешать мельника царь. – Всякое может приключиться. Будем надеяться, что впредь такое не произойдет. А сейчас все-таки свадьба, - давай будем веселиться и забудем о грустном!

Так и сделали. Пир шел семь дней и семь ночей. Все танцевали и веселились, как могли. И лиса с ними.

Царь дал за дочерью богатое приданое и, по прошествию пира, попрощался с ней и с зятем, отпустив их жить к царю-мельнику. В соответствии с обычаем, гости, которые были на свадьбе, образовали процессию, чтобы сопроводить новобрачных к их дому.

- Вы не очень-то спешите, - говорит гостям лиса. – Я пойду раньше вас, чтобы приготовить все в лучшем виде для встречи молодых.

И убежала вперед.

Вскоре она добралась до места, где на холмах паслись тучные стада коров.

- Чьи это стада? – спрашивает лиса у пастухов.

- Шаха, конечно, - отвечают они.

- Ба-а-а! Никогда больше не упоминайте имя шаха, ибо накличете на себя беду. Царь, что следует за мною со своей свитой, очень зол на шаха. Он приказал обезглавливать любого, кто только упомянет его имя. Если же он спросит вас, чьи это стада, отвечайте: «Ц

Сказав это, лиса поспешила дальше. Вскоре ей повстречались огромные отары овец.

- Кому принадлежат эти овцы? – спрашивает лиса.

- Шаху, кому же ещё? – отвечают пастухи.

Лиса научила их, как теперь следует отвечать, и поспешила дальше. Смотрит: перед ней раскинулись необъятные поля, на которых трудились крестьяне.

- Чьи это поля? – спрашивает она.

- Шаха это поля, чьи ж ещё? – был ответ.

Лиса и этих крестьян предупредила и заспешила дальше. Теперь перед ней раскинулись необъятные луга, на которых крестьяне косили сено.

- Кому принадлежат все эти луга? – спрашивает лиса.

Ответ был тем же: «Шаху, кому ж ещё?». И опять лиса научила, что отвечать, если их будут спрашивать.

Наконец, она подошла к прекрасному дворцу – резиденции самого шаха.

- О, шах! О, великий шах! – воскликнула лиса. – Видишь тучу на горизонте? Это идет царь со своими солдатами. Что же ты сидишь здесь сложа руки? Царь тот в ярости, он придет, отберет твое имущество и убьет тебя. Беги скорее, не теряй времени. А я, так и быть, помогу тебе: останусь здесь сторожить твое добро.

- Что делать? Что же мне делать? – закричал испуганный шах, который уже мог различить в дали огромную толпу.

- Удирай отсюда во все лопатки! Убегай так далеко, как сможешь убежать. Спасайся! – подлила масла в огонь лиса и помогла шаху скрыться из дворца через черный ход.

Вернулась, смотрит, а молодые уж на пороге.

С этой сказкой также читают
Слушать
Кровавые слёзы богатыря
Категория: Корейские сказки
Прочитано раз: 39
Слушать
Легенда о колоколе Эмиллэ
Категория: Корейские сказки
Прочитано раз: 62
Слушать
Храм на горе Пэкчжоксан
Категория: Корейские сказки
Прочитано раз: 12