Богатырь с кедровой речки
test uyuy
Кукшу с вороной спутал. Разве не видишь, что это за птица?
Кугахи присела на чурбак и говорит:
– Вот что... Вы не ссорьтесь. Ваш сын Бата живой, но он лежит под тополем у орлиного утеса ему очень плохо сейчас, он много крови потерял. Надо найти хорошее лекарство – окто...
Все им рассказала Кугахи, как Бата орла убил и как нечаянно ранил себе ногу. Потом объяснила, где надо искать парня, показала дорогу, а Канда-мафа уже бросился к нартам, зовет собак, чтобы ехать.
От радости Летига не знала, что делать, побежала в юрту и быстро вернулась оттуда с маленьким узелком в руках.
– Есть, есть у меня лекарство окто, – заговорила она, вытирая слезы, – это мне еще отец давал. Он знает всякие полезные травы. А это – не трава, это сухие красные ягоды, они на ползучих ветках растут, от них у больного с каждым часом силы прибывают. Вот мы сейчас повезем это лекарство сыну. Я тоже с тобой поеду, слышишь, Тибе-ула?
Давно уже она не называла по имени своего мужа, но тут сделалась вдруг ласковой, про все обиды забыла от радости, Канда-мафа даже удивился.
– Ладно, собирайся! – говорит он.
Кугахи, глядя на них, подумала с жалостью, что им ведь долго придется ехать, а Бата ждет там, он один, надо поскорее отдать ему лекарство – окто.
– Я могу отнести эти ягоды вашему сыну, – сказала она. – Пока вы будете на собаках ехать туда, я на крыльях быстрее долечу. Давайте мне хоть немного... Вот сюда привяжите.
Летига привязала маленький узелочек с высушенными, совсем легкими ягодами на шею красноперой птице, и та снова отправилась в путь.
Достигнув Березовой речки, она стала кружиться над своей юртой, потом села у дымового отверстия, чтобы поглядеть, что делает сестра. Но в юрте никого не было. Около юрты тоже не было ни души. Куда все девались? И сестра, и братья? Даже собак не видать. И нарты – тоже.
«Наверно, сестра уехала к орлиному утесу», – подумала Кугахи и, взмахнув крыльями, полетела дальше.
Вот летит она и видит: внизу по замерзшей реке тянется нартовый след. Значит, Кугахи не ошиблась. Вскоре она заметила с высоты и нарту с собаками, на нарте сидела сестра, и рядом с ней глухарь и рябчик. Они то взовьются кверху, то на кустах посидят и снова нарту догоняют.
– Куг, куг!.. – крикнула им Кугахи, пролетая над рекой, и вскоре оставила их позади.
Где-то еще Канда-мафа со своей женой ехали. Быстро мчались собаки по белой от снега реке. А впереди – сестра с братьями. Но быстрее всех летела Кугахи...
Не думал парень, что красноперая птица так скоро вернется. Он сидел, прислонившись к тополю, когда она спустилась на еловый лапник.
– Вот тебе лекарство – окто... – сказала она. – Отвяжи узелок, он у меня на шее, видишь? Это твоя мать прислала. Они с отцом едут сюда, может, завтра утром будут здесь. И сестра моя : – тоже. Ешь! От этих ягод силы прибавляются с каждой минутой...
Парень отвязал узелок с высушенными красными ягодами, стал их есть, а кукша взмахнула крыльями и исчезла в кустах...
Наелся Бата и крепко уснул. Долго ли спал он, нет ли, кто знает? Только, проснувшись, сразу вскочил на ноги. Откуда и сила взялась у него? Как будто нога никогда не болела. Но что это? Почему так тепло? Бата взглянул перед собой и замер от удивления. Горит костер, а у костра – девушка. Она смотрит на него и улыбается. Что такое?
Девушка была так одета, как будто собралась на праздник соболиной охоты. Новый вышитый халат был на ней, по всему подолу – белые ракушки – кяхта – кашиты, а между ними желтые подвески болтаются и звенят. Вместо рваных унтов на ногах новые, в разноцветных узорах...
– Ты была Кугахи, что ли? – спросил Бата, подходя к ней близко.
– Нет. Кугахи – это моя сестра. Она сейчас вон там под елкой сидит, плачет... У костра ей жарко сидеть.
– А почему она плачет?
– От радости... У нее доброе сердце. Она рада, что ты выздоровел и встал на ноги. Ее зовут Мя-вани. Достань поскорее самое большое перо у орла...
Парень кинулся к убитой птице, вытащил перо, самого же орла отнес подальше и сбросил в овраг.
Когда Бата вернулся, у костра уже стояли два парня и девушка в красном халате. Он не сразу понял, откуда взялись парни. Стоят, разговаривают между собой и смеются. Да и девушка совсем другая. У нее длинная коса и такие розовые щеки. Ее сестра в полынье воды набрала и спешит с котелком к костру.
– Вот, Бата, это – мои братья... Спасибо тебе за все. А это – моя сестра Мявани... – сказала девушка. – Сейчас будем чай пить, у нас мясо и рыба есть. Ты ведь проголодался?
Бата протянул руку всем по очереди, потом протер глаза и говорит: – Не сон ли я вижу?
А по берегу мчатся нарты в собачьей упряжке, совсем уже близко. Это отец и мать едут.
Сколько радости было у них! Бата никогда не слышал, чтобы мать так весело разговаривала... То заплачет она, то засмеется. И на сына глядит все время, глаз с него не спускает, как будто боится, что он опять уйдет. Девушки стали всех угощать. старшая, в синем халате, чай разливает по кружкам, а младшая – в красном халате – подает... Мать смотрит то на одну, то на другую; обе хорошие, но вот эта, в красном-то, – настоящая красавица. Небось и Канда-мафа на нее загляделся, говорит, что ни разу в жизни таких красивых девушек не видел...
Шумно стало у костра. Обо всем, что пережили, каждый по-своему вспоминает и рассказывает.
После того, как все напились чаю, съели мясо и рыбу, Канда-мафа первый поднялся:
– Ну что, сынок, пора нам домой ехать, – сказал он. – Собирайся мы ведь с матерью за тобой приехали...
Бата посмотрел на него, на мать, потом обвел глазами своих новых друзей и тоже поднялся:
– Нет, отец, я с тобой не поеду... Там у вас скучно жить... Идемте лучше к людям в стойбище. Я хочу посмотреть дедушку с бабушкой. К ним и пошел ведь, да вот из-за орла задержался.
Летига поднялась вслед за сыном:
– Правильно ты говоришь, сынок. Я тоже пойду с тобой, – сказала она, прижимаясь к его плечу.
Канда-мафа почесал затылок, не думал он, что дело так обернется. Вот ведь какой настойчивый парень уродился. Выходит, надо теперь и ему ехать.
– Ну, а вы куда? – спросил он сестер и братьев, видя, что они тоже засобирались в дорогу.
Братья ответили враз:
– Куда Бата зовет, туда и надо идти! Сестры рассмеялись и тоже в один голос сказали:
– А мы от них не отстанем...
Вот так и отправились все они дальше, вверх по реке, к людям. Кто на нартах, а кто и пешком. А Бата пошел впереди на лыжах. Быстро шел. Но иногда останавливался, чтобы поглядеть, успевают ли за ним остальные. И почему-то улыбался, когда различал среди других красный халат Мявани...





