Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies

Поддержать сайт можно на Boosty


 

Главная > Мадагаскарские сказки > Сказка "Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя"

Андриамарузуа, человек, хотевший погубить своего шурина и погубивший себя

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

вот пог­ло­тит зем­ля? Я по­кажу от­цу и ма­тери, где ле­жит их сын.

Жен­щи­ны, при­ходив­шие за во­дой, ус­лы­шали его сло­ва.

— В той сто­роне, где ру­чей, си­дит го­воря­щая пти­ца, — рас­ска­зали они в де­рев­не.

— Что за не­были­цы пле­тут эти сплет­ни­цы! — ска­зали ро­дите­ли Ан­дри­ану­рану­раны.

Но мать бо­ялась, вдруг это прав­да, и, ког­да нас­тал ве­чер, пош­ла к ручью. Как толь­ко она приш­ла, пти­ца за­пела. Жен­щи­на страш­но уди­вилась и бе­гом вер­ну­лась в де­рев­ню.

— Ка­кие не­обы­чай­ные сло­ва про­из­но­сит эта пти­ца! — вос­клик­ну­ла она.

— Пой­дем к ручью, пос­лу­ша­ем, что она го­ворит, — ска­зал отец.

Ког­да они приш­ли, пти­ца сно­ва за­пела.

— Убей­те бы­ка, на­тол­ки­те ри­са, на­кор­ми­те до­сыта эту пти­цу, — при­казал отец. — Она по­кажет нам, как при­нес­ти труп на­шего сы­на.

По­ев, пти­ца по­лете­ла, а ро­дите­ли пош­ли за ней. Ву­рун­дреу под­ле­тел к пи­рогам и опус­тился на зем­лю. Ког­да пи­роги рас­кры­ли, кровь Ан­дри­ану­рану­раны раз­ли­лась по зем­ле. Ее бы­ло так мно­го, что об­ра­зова­лось це­лое озе­ро. Но ро­дите­ли все-та­ки унес­ли с со­бой во­семь кос­тей сы­на.

Прош­ло нем­но­го вре­мени, и из кро­ви Ан­дри­ану­рану­раны ро­дил­ся червь, он ста­новил­ся все тол­ще и длин­нее. Од­нажды ночью червь при­полз в де­рев­ню, где жил Ан­дри­ама­рузуа, взоб­рался на од­ну из хи­жин и ска­зал:

— Эй, лю­ди! Дай­те мне бычь­его мя­са, я го­лоден!

Ус­лы­хав его го­лос, Иту­нам­бу­ла ис­пу­галась.

— Он го­ворит точь-в-точь как Ан­дри­ану­рану­рана, — ска­зала она.

— Воз­вра­щай­ся, от­ку­да при­шел! Зав­тра мы при­несем те­бе мя­са! — крик­ну­ла она чер­вю и убе­жала вмес­те с му­жем.

Червь вер­нулся в озе­ро.

Ут­ром Ан­дри­ама­рузуа с же­ной при­нес­ли ему бычь­его мя­са и уви­дели, что червь на­чал прев­ра­щать­ся в змею.

— Это я нав­лекла бе­ду на всю на­шу де­рев­ню, — зак­ри­чала пла­ча Иту­нам­бу­ла. — О брат, не­уже­ли ты ста­нешь зме­ей?

На сле­ду­ющую ночь Ан­дри­ану­рану­рана сно­ва вер­нулся в де­рев­ню. За это вре­мя он уже ус­пел прев­ра­тить­ся в фа­нам­пи­тулу­ху.

— Я сож­ру всех, как толь­ко смо­гу ок­ру­жить сво­им те­лом все хи­жины, — ска­зала она.

Змея про­пол­зла вок­руг де­рев­ни, уви­дела, что не дос­тигла еще нуж­ной дли­ны, и вер­ну­лась в озе­ро. Те­перь она при­пол­за­ла каж­дую ночь, но ее те­ло все еще бы­ло слиш­ком ко­рот­ким. На­конец од­нажды ей уда­лось зам­кнуть круг.

Ут­ром Ан­дри­ама­рузуа вмес­те со сво­ими людь­ми вы­шел из хи­жины и за­мер от ужа­са: змея об­ви­ла сво­ими коль­ца­ми всю де­рев­ню. Ан­дри­ама­рузуа зад­ро­жал: он уже дав­но знал, что шу­рин, ко­торо­го он убил, прев­ра­тил­ся в змею. «Нас­тал мой ко­нец, — ска­зал он сам се­бе. — Ан­дри­ану­рану­рана сож­рет ме­ня». Он упал на ко­лени и стал умо­лять о по­щаде:

— Сжаль­ся, мои ру­ки мо­лят те­бя, мои но­ги мо­лят те­бя. Ус­лышь ме­ня, Ан­дри­ану­рану­рана, я от­даю те­бе всех сво­их бы­ков, толь­ко сох­ра­ни мне жизнь.

— Не нуж­ны мне твои бы­ки, — от­ве­тила се­миг­ла­вая змея, — у ме­ня дос­та­точ­но сво­их.

При этих сло­вах она ра­зом прог­ло­тила всех бы­ков, ко­торые бы­ли в де­рев­не.

Ан­дри­ама­рузуа зат­рясся от стра­ха:

— Я про­шу у те­бя про­щения сто раз, Ан­дри­ану­рану­рана. Я про­шу у те­бя про­щения ты­сячу раз, — го­ворил он, еле во­рочая язы­ком. — Вот все мои лю­ди. Я от­даю их те­бе, толь­ко сох­ра­ни мне жизнь.

— За­чем они мне, — от­ве­тила се­миг­ла­вая змея, — все лю­ди на зем­ле мои.

При этих сло­вах она прог­ло­тила часть де­рев­ни. И вот змея дви­нулась на Ан­дри­ама­рузуа.

У Ан­дри­ама­рузуа за­мер­ло сер­дце.

— Я ли­жу ступ­ни тво­их ног, Ан­дри­ану­рану­рана, — сто­нал он. — Возь­ми мою же­ну, возь­ми мо­их де­тей. Я при­ношу их в жер­тву, что­бы смяг­чить твой гнев.

— Ни­чего мне не нуж­но, кро­ме тво­ей жиз­ни, — про­гово­рила змея и прог­ло­тила Ан­дри­ама­рузуа, ко­торый все еще бор­мо­тал:

— Сжаль­ся, вот мой отец, вот моя мать, я от­даю их те­бе.

— До­воль­но, глу­пец, — за­шипе­ла змея, — ты уже мертв. Фа­нам­пи­тулу­ха ве­лела сес­тре при­вес­ти же­ну, а мпси­киди тем вре­менем прев­ра­тил змею сно­ва в Ан­дри­ану­рану­рану. Вмес­те сво­ей семь­ей он стал жить в этой де­рев­не.

Вот как спра­вед­ли­во пос­ту­пил Ан­дри­ану­рану­рана — так рас­ска­зыва­ют ста­рики!

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

С этой сказкой также читают
Слушать
Лис и волк
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 143
Слушать
Ленивый Ахмед
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 98
Слушать
Лев и лис
Категория: Азербайджанские сказки
Прочитано раз: 87