Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies

Поддержать сайт можно на Boosty


 

Главная > Армянские сказки > Сказка "Сказка о царевиче Ало-Дино и Азаране - тысячеголосом соловье"

Сказка о царевиче Ало-Дино и Азаране - тысячеголосом соловье

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

Долго ли они ехали, коротко ли, про то им лучше знать, пока не доехали они до одного лесного колодца.

- Кто достанет воду со дна? – спросил старший брат. – Лошади пить хотят. Да и мы тоже.

Средний брат, как и старший, отказался лезть в колодец. Они оба вопросительно поглядели на Ало-Дино.

- Не делай этого, - шепнула юноше его невеста.

- Но мои братья хотят пить, - ответил он. – Да и лошадей надо поить.

- Тогда возьми с собой мою перчатку и туфельку.

Ало-Дино взял с собой перчатку и туфельку невесты и полез в колодец, не подозревая ничего худого. Братья же не стали поднимать Ало-Дино на верх со дна колодца. Они забрали соловья и вместе с тремя девушками уехали прочь.

Когда они прибыли в свой родной город, то послали вперёд глашатая, чтобы тот объявил об их прибытии царю.

Царь вышел навстречу, окруженный советниками и вельможами и с почестями провёл сыновей и их спутниц во дворец.

- Кто эти девушки? – спросил он у царевичей.

- Эта девушка, - моя невеста, - ответил старший брат. – Та, другая, - невеста среднего брата. А третья девушка – их служанка.

- Он лжёт! Я никогда не выйду замуж за твоего старшего сына, - запротестовала невеста Ало-Дино, обратившись к царю.

- Дети мои, я вижу, что между вами есть какое-то несогласие. Расскажите мне, как вы добыли Азарана – тысячеголосого соловья.

Старший сын вышел вперёд и сказал:

- Соловья добыл я.

И, обернувшись к соловью, произнёс:

- Спой, соловушка, пусть от твоей песни расцветёт наш сад.

Соловей не проронил ни звука.

Тут вперёд вышел средний брат и сказал:

- Многие лета здравствовать тебе, царь. Не мой брат добыл соловья, а я.

- Ну, сынок, пусть тогда твой соловей споёт.

Соловей молчал…

А мы давайте посмотрим, что случилось с младшим братом.

Ало-Дино не мог выбраться из колодца, как ни старался. Он даже потерял счёт времени, - так долго был в этом плену. К счастью, случайно проходивший этой дорогой купец, со своим караваном, услышал крики о помощи. Потребовались усилия пятнадцати человек, чтобы вызволить Ало-Дино из колодца.

- Кто ты, юноша? – спросил его купец.

- Я – путешественник. Я упал в этот колодец тёмной ночью, когда на небе не было ни одной звезды. Ничего не было видно, вот я сюда и угодил.

- А куда ты направлялся?

- Я возвращался в родные края.

В качестве гостя купца, Ало-Дино остался на ночлег вместе с караванщиками. Торговцы его как следует накормили.

На следующий день караван тронулся в путь. Ало-Дино отправился с ним. Так, вместе, они и пришли в город.

Здесь, на родине, Ало-Дино подыскал себе работу на базаре: он стал учеником в мастерской портного. А портной этот даже представить себе не мог, что юноша, ставший его подмастерьем, - царевич.

Ало-Дино наводил порядок в мастерской, таскал воду из общественного фонтана, в общем, трудился много. Своим усердием Ало-Дино заслужил уважение у своего хозяина, который был просто счастлив, что заполучил себе такого смышлёного ученика.

Как-то раз на базар пожаловали царские советники да вельможи. Стали они обходить лавки и мастерские портных, показывая им женскую перчатку и спрашивая, смогут ли мастера изготовить такую же, для пары.

Вошли они и в мастерскую, где работал Ало-Дино. Обратившись к хозяину, спрашивают:

- Можешь ли ты сделать такую же перчатку, как и эта, чтобы получилась пара?

Портной взглянул на перчатку и сказал:

- Извините, но такую работу мне не осилить.

Тут из угла мастерской вышел Ало-Дино:

- Мастер, берите заказ, я смогу сшить такую перчатку.

Портной был потрясён:

- Ты работаешь здесь без году неделя, а уже думаешь, что справишься с такой работой, какая и мне не по силам.

- А что? Пусть попробует, - сказали советники и вельможи, - Если не справится, то отрубим ему голову и все дела!

Ало-Дино сохранял спокойствие:

- Мастер, принеси мне пять мешков орехов и я примусь за работу.

Портной ушёл. Вернувшись, он принёс только четыре мешка орехов:

- Четырёх мешков достаточно. У меня не так много денег, чтобы купить тебе пять.

- Ладно, мастер, иди домой. Я буду работать один. К утру перчатка будет готова.

Утром, вернувшись в мастерскую, хозяин действительно увидел пару перчаток, - ученик справился со своей работой.

Советники и вельможи были потрясены не меньше мастера, - так похожи были перчатки. Они щедро наградили мастера, тот был просто счастлив. Однако, его ученик заявил:

- Я от тебя ухожу. Я просил тебя принести мне пять мешков орехов, а ты принёс только четыре. Не хочу я работать с таким скрягой.

Ало-Дино нашёл себе другую работу: он стал учеником сапожника.

Как-то раз, по базару опять стали ходить царские советники да вельможи. Останавливаясь во всех обувных лавках и сапожных мастерских, они показывали мастерам женскую туфельку и спрашивали, могут ли они сделать такую же, - ей в пару. Все отказывались. Отказался также мастер, у которого работал Ало-Дино.

Не успел хозяин мастерской вымолвить «нет», как вперёд вышел его ученик и сказал, что он справится с работой.

- Очень хорошо, - сказали советники и вельможи. – Если к утру туфелька не будет готова, мы отрубим вам ваши хвастливые головы, да и дело с концом!

- Мастер, принеси мне двадцать мешков орехов и я приступлю к работе.

Хозяин принёс только девятнадцать мешков.

- А теперь ступай домой, - говорит Ало-Дино. – Утром туфелька будет готова.

Хозяин же решил проследить за юношей: что тот будет делать? Забрался он на крышу соседнего дома и стал наблюдать в окно. Смотрит, а его ученик сидит себе за столом, да орехи щёлкает.

- О, горе мне! Завтра из-за этого дурака мне отрубят голову, - заплакал сапожник.

Однако, утром советникам и вельможам была вручена пара туфелек: обе были похожи одна на другую, как две капли воды. Сапожника наградили. Ало-Дино же ушёл от него, сказав на прощанье:

- Я просил тебя принести мне двадцать мешков орехов, а ты принёс только девятнадцать. Я не хочу больше работать с таким скрягой.

Стал Ало-Дино бродить по базару. Смотрит – идут войска, много воинов.

- Чья это дружина? – спросил Ало-Дино.

- Царь Чачонц разыскивает человека, который похитил у него Азарана – тысячеголосого соловья. Если наш царь не найдёт вора и не повесит его, то царь Чачонц пойдёт на нас войной, камня на камне не оставит, - ответили ему люди.

Видит Ало-Дино, как перед красной палаткой царя Чачонца остановил коня его старший брат. Спешившись, тот отвесил царю семь низких поклонов:

- Я тот человек, который похитил Азарана – тысячеголосого соловья, - услышал Ало-Дино слова своего старшего брата.

- Неужели? Где же Ты нашёл соловья?

- В твоих лесах.

- Вот лгун! Убирайся отсюда, я не хочу тратить на тебя своё время.

Подъехал к красной палатке царя средний брат.

Прошу поддержать проект, либо придется его закрыть. Поддержать можно на Boosty здесь.

 

С этой сказкой также читают
Слушать
Слушать
Шакал и лев
Категория: Суданские сказки
Прочитано раз: 115
Слушать