Читать сказки
Слушать сказки
Смотреть сказки
Размер букв: а б в г д
*Настройки сохраняются в Cookies


Главная > Авторские сказки > Варгины Виктория и Алексей сказки > Сказка "По следам Золотого Ключика, или Новые приключения Буратино"

По следам Золотого Ключика, или Новые приключения Буратино

Но оно же показывает истинную цену человека. Дуремар был уверен, что никому не сделал зла. Однако зависть и жадность разъели его душу, как ржавчина. Не делать зла — этого недостаточно, чтобы сохранить чистым свое сердце…

— Выходит, Буратино прав и никому не удастся вынести сокровища из-под земли? — спросила Алиса.

И тогда старый сказочник сунул руку за пазуху и вынул перстень с бриллиантом, который ослепительно вспыхнул в солнечных лучах.

— Вот вам ответ, — промолвил он.

— Ура! — что есть сил закричал Буратино. — Ура — чистому сердцу!

— Синьор! — с глубоким почтением сказала лиса. — Зачем же вы высыпали остальные драгоценности?

— Я надеялся, что этим помогу Базилио и Дуремару, — просто ответил дядюшка Роу. — Но, к сожалению, не помог.

— Как жаль! — расстроился Буратино. — Вы стали бы самым богатым человеком на всем побережье.

— Вы заслужили это, дядюшка Роу, — присоединился Пьеро.

— Мои милые друзья, все получилось так, как нужно. К чему мне больше золота, когда одно это кольцо — целое состояние! Я ведь не зря говорил об этом в пещере.

— Но неужели вам нисколечко не было страшно? — допытывался Буратино.

Старый сказочник рассмеялся.

— Когда-нибудь я расскажу вам об этом, — пообещал он.

— Почему когда-нибудь?

— Да потому что я вижу пожилого мужчину и с ним каких-то кукол. Не иначе это твой папа Карло и твои друзья.

Буратино вскочил.

— Так и есть! — крикнул он. — Папа Карло! А с ним Артемон, Арлекин и даже…

— Мальвина! — без памяти от радости воскликнул Пьеро.

— Сдается мне, мальчики, что вы убежали из дома без спроса, — прищурился дядюшка Роу.

Буратино лукаво улыбнулся.

— А кто бы это отпустил нас в подземную пещеру?

…В это время и Артемон заметил путешественников и с радостным лаем кинулся к ним. За ним поспешили папа Карло и куклы. Кладоискатели побежали к ним навстречу.

— Буратино! — еще издали закричал Арлекин. — Мы ищем вас с самого утра! Хорошо, что Артемон привел нас сюда. Что вы тут делали?

— Искали сокровища. Что же еще тут можно делать?

Подоспевший следом папа Карло подозрительно покосился на лису Алису и напустился на мальчиков:

— Безобразники вы, безобразники! — бранился он. — Удрали из дома! Чему вас только в школе учат?

— В школе нас не учат, — ответил Буратино, — в школе нас мучают.

Пьеро, боясь поднять глаза на Мальвину, пролепетал, что он хотел написать ей письмо, да в спешке забыл.

— Ты и про обещание забыл? — сухо спросила Мальвина, и Пьеро совсем сник.

Но тут за мальчиков вступился старый сказочник.

— Не ругайте их строго, — попросил он. — Ребятки действительно отправились на поиски сокровищ. Это редкий шанс, который нельзя было упустить и о котором никому не говорят заранее — можно сглазить.

— И где же ваши сокровища? — поинтересовался Арлекин.

— Сокровища пришлось оставить в пещере. Но это случилось уже в конце. А до этого…

И Буратино, усевшись на теплую землю, повел удивительный рассказ о приключениях и опасностях, пережитых в волшебном лабиринте. Арлекин, изнывая от зависти, сто раз успел показать ему кулак, а Мальвина не сводила восторженных глаз с Пьеро.

— Я, конечно, повидал чудеса, благодаря тебе, сынок, — сказал папа Карло, — но в то, что ты рассказал, даже мне поверить трудно… Может, ты кое-что присочинил? Скажем, про кота и Дуремара?

— Да? А вон тех каменных красавцев ты видел? — и Буратино ткнул пальцем в сторону серых статуй. — Можешь подойти поближе и познакомиться. Все остальное тоже чистая правда, верно, дядюшка Роу? Покажите-ка, кстати, моему папе перстень из тайника, пусть он перестанет сомневаться.

Сказочник во второй раз вынул дорогую добычу.

— Ну и ну! — только и сумел сказать папа Карло.

— Ничего себе штучка! — присвистнул Арлекин.

А Мальвина осторожно, точно боясь обжечься, дотронулась пальчиком до сверкающего бриллианта.

— Ах, какая прелесть, — чуть слышно прошептали ее губы, — какая прелесть…

И тут произошло то, чего не ожидал и не мог предположить никто, даже умудренный сказочным опытом дядюшка Роу: Пьеро полез в свой карман и, достав оттуда драгоценный браслет, неловко протянул его Мальвине.

— Я взял его для тебя… — густо покраснев, сказал он.

— Как, значит, ты тоже!.. — воскликнул Буратино, у которого глаза на лоб полезли от изумления. — И ты не побоялся?!

— Еще как боялся, — признался Пьеро. — Но мне так хотелось сделать подарок Мальвине…

А девочка с голубыми волосами одела на руку маленький, словно нарочно для нее сделанный, браслет и с благодарностью, при всех, поцеловала Пьеро.

С этой сказкой также читают
Слушать
Иссумбоси
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 99
Слушать
Ивовый росток
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 109
Слушать
Как черти старика вылечили
Категория: Японские сказки
Прочитано раз: 36